Nokdujuk, Mung Bean Porridge, 绿豆粥, 綠豆粥, 녹두죽 Leave a comment

This porridge is made by simmering rice in liquid strained from boiled mung beans until the rice forms a slurry. The mung bean sediment is then added and thoroughly mixed with the rice and boiled again. Season with a dash of salt before serving.

绿豆煮熟,用筛子过滤,待沉淀后,将上面的水倒出来,加入浸泡过的大米,煮至米粒开花,再加入绿豆沙一起熬煮,最后用盐调味即可。

將綠豆煮熟後用漏勺撈出,待煮豆水沉澱後輕輕倒出上面清湯,把提前泡好的大米放入清湯裡煮到大米開花,然後放入沉澱的綠豆澱粉倒進去邊攪邊煮,最後用鹽調味即可。

緑豆を茹で、濾した後、上澄みだけをすくったもので米をよく炊きぶえするまで炊く。そこに沈殿した緑豆を加え、よく混ぜ合わせて塩で味を調えた粥。

재료
녹두 2컵, 쌀 1컵, 소금 2작은술, 물 18컵

조리법
1. 쌀은 깨끗이 일어서 물에 불린 후 건진다.
2. 녹두는 깨끗이 씻어 일어 건진다음 물을 붓고 푹 삶아 체에 걸러 녹두 물을 만들어 놓는다.
3. 남비에 녹두의 웃물만 덜어내어 붓고 쌀을 넣어 잘 저으면서 끓여 쌀알이 어느 정도 퍼지면 녹두앙금을 넣어 고루 섞으면서 다시 한번 끓인다.
4. 죽이 잘 어우러지면 소금으로 간을 맞추거나 설탕을 넣어서 먹기도 한다. 녹두 죽을 쓸때 녹두앙금을 처음부터 넣어서 끓이면 밑이 눌게 되므로 쌀을 먼저 끓이다가 쌀알이 어느 정도 퍼진후에 넣는다.

Leave a Reply

< Back
There are no products in your cart.
Product total: 0.00$
Pay now
0
0 items in your cart - 0.00$
Pay now
0