Dodarissukguk, Flounder and Mugwort Soup, 木叶鲽鱼艾草汤, 木葉鰈魚艾草湯, メイタガレイとよもぎスープ, 도다리쑥국 Leave a comment

Flounder boiled with fresh new growth mugwort. As flounder is at its prime in spring, this dish is usually eaten in that season. This dish is quite tasty and does not have any fishy smell, as the fragrant mugwort removes the fish odor. It is widely believed to be an effective hangover remedy in the Tongyeong area of South Gyeongsang Province.

木叶鲽鱼和艾草都是春季食材,是口感清淡且爽口的春季代表美食。艾草的香气可以有效清除鱼腥味,汤非常鲜美,是庆尚南道统营地区著名的醒酒汤。

用春天最肥美的木葉鰈魚和嫩艾草熬煮的湯,味道清淡爽口,是一道典型的春季菜。清香的艾草不僅可去除魚腥味,而且使湯味更加鮮爽,是慶尚南道統營地區常吃的一道解酒湯。

春が旬のメイタガレイとよもぎを使ったあっさりとした春を代表する料理。よもぎのいい香りが魚の臭みを消し、スープはすっきりとしている。慶尚南道統営地方では二日酔いにいいスープとして有名。

Leave a Reply

< Back
There are no products in your cart.
Product total: 0.00$
Pay now
0
0 items in your cart - 0.00$
Pay now
0