Kimchi Jjigae, Kimchi Stew, 辛奇汤, 辛奇湯, キムチチゲ, 김치찌개 Leave a comment

A spicy stew made with sour kimchi, fatty pork, shellfish, and chunks of bean curd and green onion. It is served hot with steamed rice.

辛奇湯是在熟成的辛奇中放入豬肉、豆腐、蔥等後煮出的爽辣飲食。與大醬湯同為韓式飯桌上最常見的美食。

用发酵完熟好的酸味儿辛奇炖的汤。将辛奇上的调味料抹掉,加入猪肉、鱼贝类、豆腐、葱段等一同熬煮而成。

Ingredients (serve 4)
1 lb (500g) baechu-kimchi (Napa cabbage kimchi), 7 oz (200g) pork belly (or 13 oz, 400g, pork rib), 1 package medium firm dubu (10 oz, 300g), 4½ stalks green onion (1½ oz, 45g), 4 tablespoons vegetable oil, 4 cups water (1L), 2 tablespoons soy sauce for soup, 1 tablespoon sugar, pinch of salt

Preparation
1. Prepare well-fermented baechu-kimchi and cut them into 2-inch (4-cm) pieces.
2. Slice the pork thinly across the grain and cut into 1½-inch (4-cm) pieces.
3. Cut the dubu into 1½x1x½-inch (4x3x1-cm) thick pieces.
4. Slice the green onions into 1-inch (3-cm) long pieces.

Cooking
1. In a large saucepan, heat the vegetable oil over high heat, stir-fry the pork until browned. Add kimchi and continue stir-frying.
2. Add water into the saucepan and simmer for 20 minutes. When kimchi is tender, add the dubu, green onions, sugar and soy sauce for soup. Cook for 10 more minutes. Season to taste with additional salt if necessary.

재료
김치 200g 유부 5장, 돼지갈비 200g, 냉이 100g, 대파 1/2뿌리, 홍고추 2개, 쑥갓 3줄기, 육수 5컵
※ 양념장: 간장 4큰술, 다진 파 1.5큰술, 다진 마늘 1큰술, 깨소금 1큰술, 생강즙 1/2큰술, 고춧가루 1큰술, 후추, 참기름

조리법
1. 김치는 속을 털어 내고 먹기 좋게 썰며 유부는 끓는 물에 데쳐 2등분한다.
2. 돼지갈비는 4cm 크기로 잘라 기름기를 떼어내고 칼집을 넣는다.
3. 냉이는 끓는 물에 데쳐 물기를 짜고 두부는 0.8cm 두께로 네모지게, 대파, 홍고추는 어슷하게 썰며 쑥갓은 반으로 자른다.
4. 분량의 양념을 모두 넣어 양념장을 만든 뒤 반분량은 손질한 돼지갈비에 넣어 잠시 재어 놓는다.
5. 전골냄비에 돼지갈비와 김치를 담고 육수를 부어 한소끔 끓으면 나머지 재료를 보기 좋게 돌려 담고 육수를 부어 한소끔 끓으면 나머지 재 료를 보기 좋게 돌려 담고 양념장을 넣어 간을 맞춘다.

en.wikipedia.org/wiki/Kimchi-jjigae

Leave a Reply

< Back
There are no products in your cart.
Product total: 0.00$
Pay now
0
0 items in your cart - 0.00$
Pay now
0