Dak-hanmari, Whole Chicken Stew, 丸鶏の寄せ鍋, 全鸡火锅, 全雞火鍋, 닭한마리 Leave a comment

A whole chicken cooked with potato, rice cake, date, and mushroom in a large pot at the table and served with a mixture of soy sauce and red chili powder dipping sauce. Near the end of the meal, knife-cut noodles are boiled in the excess sauce.

将一整只鸡和土豆、米糕、红枣、蘑菇等配菜一起放入大锅中,在餐桌上现煮现吃,鸡肉和其他材料可蘸用辣椒粉和酱油做成的调料汁吃。鸡肉和配菜吃完后,可在剩下的汤水中下刀切面吃,别有一股风味。

將整隻雞和土豆、年糕、大棗、蘑菇等放入大鍋裡,在餐桌上邊煮邊吃。可以用辣椒粉和醬油做調味醬沾著吃。雞肉和配菜吃完後,用剩下的湯煮麵吃非常美味。

大きな鍋に鶏1羽、じゃがいも、餅、なつめ、きのこなどを入れて直接客席で煮て食べる料理。粉唐辛子とカンジャンのソースにつけて食べる。最後に、残ったスープでカルグクスを煮込んで食べるのもおすすめ。

Leave a Reply

< Back
There are no products in your cart.
Product total: 0.00$
Pay now
0
0 items in your cart - 0.00$
Pay now
0