Nakji Jeongol, Octopus Hot Pot, 章鱼火锅, 章魚火鍋, ナクチ・ジョンゴル, テナガダコの寄せ鍋, 낙지전골 Leave a comment

Seasoned beef, octopus, oyster mushroom, red chili pepper, and water parsley boiled with a variety of vegetables in broth in a hot pot. Cooked at the table, this dish is seasoned with soy sauce and salt.

将调味好的牛肉和章鱼、平菇、红辣椒、水芹等材料放入锅中,再倒入高汤一起炖煮,最后用淡酱油和盐调味即可。

火鍋裡放入調好味的牛肉與章魚、平菇、紅椒、水芹等,然後倒入高湯煮開,最後用湯醬油和食鹽調味。

たれをからめた牛肉とテナガダコ、平茸、赤唐辛子、セリなどを鍋に入れ、出し汁を注いで煮る。クッカンジャンと塩で味を調えて食べる寄せ鍋。

재료(4인분)
낙지 3마리, 생표고버섯 5장, 양파 50g, 풋고추 3개, 홍고추 3개, 미나리 50g, 파 1뿌리, 쑥갓 50g, 고추장 2큰술, 고춧가루 2큰술, 간장 2큰술, 설탕 1큰술, 다진 마늘 1큰술, 생강 1/2큰술, 깨소금 1큰술, 참기름 1/2큰술, 육수 1/2컵

조리법
1. 낙지는 머리를 뒤집어 먹통과 내장을 떼어 내고 소금으로 박박 문질러 씻어 헹군 뒤 팔팔 끓는 물에 소금을 넣고 잠깐 넣었다가 건져서 식혀 4cm 길이로 자른다.
2. 양파는 굵게 채 썰고 청·홍고추는 반으로 갈라 씨를 빼고 5cm 길이로 굵게 썰며 미나리, 파, 생표고버섯도 같은 크기로 채 썰어 둔다.
3. ①의 낙지는 간장, 고춧가루, 고추장에 다진 마늘, 생강, 설탕, 깨소금, 참기름을 합한 양념장에 골고루 무친다.
4. 전골냄비에 참기름을 두르고 양파와 표고버섯을 넣어 볶다가 양념한 낙지와 나머지 야채를 넣고 육수를 부어 끓이면서 접시에 덜어 먹는다.

Leave a Reply

< Back
There are no products in your cart.
Product total: 0.00$
Pay now
0
0 items in your cart - 0.00$
Pay now
0