Ojingeosundae , Stuffed Squid, 鱿鱼血肠, 魷魚血腸, イカスンデ, 오징어순대 Leave a comment

For this dish, clean the squid, remove the innards, fill with chopped green and red chili, glutinous rice, tofu, and bean sprouts and steam. Slice the stuffed squid and serve with soy vinaigrette sauce. Rich in taurine, squid helps relieve fatigue.

鱿鱼取出内脏后,往里面塞入糯米 和剁成碎末的豆腐、绿豆芽、青辣椒、红辣椒 等,放入蒸锅中煮熟后,再取出来切成适当的 大小,蘸醋酱油吃即可。鱿鱼含有丰富的牛磺 酸,有助于缓解疲劳。

魷魚內臟清除洗乾淨後,把糯米、豆腐、綠豆牙、青椒、紅椒等切成碎末塞入魷魚肚裡,蒸熟後切成適當大小蘸醋醬油吃即可。魷魚血腸富含牛磺酸,有助於恢復疲勞。

ワタを取り除いたイカの中にもち米、豆腐、もやし、青唐辛子、赤唐辛子などを刻んで詰め、それを蒸して適当な大きさに切り、酢醤油を添える。タウリンが多く含まれ、疲労回復に効果があるとされる。

재료
오징어 2마리, 숙주나물 200g, 표고버섯 5장, 양파 1개, 쇠고기 200g, 소금 1/3작은술, 깨소금 1큰술, 파 3큰술, 마늘 1큰술, 후춧가루, 참기름
(양념장:간장, 파, 마늘, 깨소금, 고춧가루, 참기름)

조리법
1. 오징어는 왼손으로 몸통을 잡고 오른손으로 살며시 발을 잡아 당겨 내장을 빼고 다리와 분리시켜 깨끗이 씻은 후 물기를 닦아 놓는다.
2.숙주는 끓는 물에 소금을 약간 넣어 비린내가 나지 않도록 삶아 곱게 다지고 양파도 곱게 다져 놓는다.
3.숙주와 양파는 보에 싸서 물기를 꼭짜고, 쇠고기, 표고버섯은 곱게 다져 놓는다.
4.그릇에 쇠고기, 표고버섯, 숙주, 양파를 함께 담고 다진 마늘, 파, 소금, 후추가루, 깨소금, 참기름으로 양념한다.
5.오징어에 양념한 소를 꼭꼭 눌러 채우고 벌어진 부분은 꼬지로 꿰어 놓는다.
6.열이 오른 찜통에 오징어와 오징어다리를 넣고 뚜껑을 덮어 20분 정도 찐다음 7~8mm 두께로 썰어 접시에 돌려담고 양념장을 곁들여 낸다.

Leave a Reply

< Back
There are no products in your cart.
Product total: 0.00$
Pay now
0
0 items in your cart - 0.00$
Pay now
0