Peeled deodeok (bonnet bellflower root) aged in gochujang (red chili paste) in an earthen pot. Shredded and mixed with sesame oil, sesame seeds, and sugar, pickled deodeok is fragrant and a bit salty, making it a great side dish with rice.
将沙参埋入辣椒酱缸里,入味后取出来,撕成长条,加入香油、芝麻盐、白糖等调料搅拌即可。这种酱菜香味浓郁,咸甜适口,很适合作小菜。
將沙參埋在辣椒醬缸裡,等味道滲入以後再從醬缸中拿出,將沙參切片,拌入香油、芝麻鹽、白糖等調料即可。它的味道香濃、微咸,非常適合做小菜。
蔓人参をコチュジャンの壷に入れて保存し、塩気がしみ込んだら取り出す。それをさいてごま油、ごま塩、砂糖などと和えた漬物。香りがよく、塩辛さがあるため、作り置きのおかずとしておすすめ。
재료
더덕 200g, 막고추장 1컵,파 1뿌리, 마늘 2쪽, 깨소금 반술, 설탕 1큰술, 참기름 1작은술, 실고추 약간
조리법
1. 껍질을 긁고 물에 우려서 쓴맛을 뺀 다음 방망이로 자근자근 두드려 편다. 지나치게 오래 우리면 향기가 없어져서 맛이 떨어진다.
2. 두들켜펴서 물에 우린 더덕의 물기를 걷고채반에 펴 널어서 말려 꾸덕꾸덕 해지면 가제나 망사, 또는 고운 면주머니에 싸서 막고추장 바닥에 밀어 넣어 둔다. 더덕에 장맛이 배고 빛갈이 고와지면, 꺼내서 고추장을 훑어 내고 쪽쪽 찢어 갖은 양념에 무친다.