, ,

[Nongshim] CookTam Cheonggukjangjjigae 500g || CookTam Rich Soybean Paste Stew, CookTam 清麴酱锅, CookTam チョングクチャンチゲ, 쿡탐 청국장찌개

Nongshim
Availability:

9999 in stock


잘 익은 청국장과 부드러운 두부로 만든 구수하고 깔끔한 청국장찌개

This product will be picked up by carrier within October 6, 2022

0.00$

Found this product at a lower price?

Warning: A non-numeric value encountered in /home/customer/www/k-food.store/public_html/wp-content/plugins/yith-woocommerce-dynamic-pricing-and-discounts-premium/includes/dynamic-rules/price-rules/class-ywdpd-quantity-table.php on line 207

Discount per Quantity

Quantity 2+ 3 - 4 5 - 6 7 - 9 10+
Price 0.00$ 0.00$ 0.00$ 0.00$ 0.00$
* 농심의 간편식 브랜드 쿡탐은 집밥 요리를 하는 즐거운 시간과 탐나는 요리를 의미합니다. 현대인의 새로운 식사 문화를 책임지는 집밥 브랜드로 요리에 직접 참여하는 즐거움과 맛을 통한 행복을 드리고자 합니다.

 
A thick stew made of beef, bean curd kimchi, and other ingredients in a broth seasoned with cheonggukjang (quick-fermented soybeans).

清麴酱锅 清麴酱是将煮熟的黄豆放在温热的地方快速发酵而成的食品,在高汤中放入肉、泡菜、豆腐、辣椒等,再加入清麴酱熬煮即可。

清麴醬鍋 清麴醬是豆煮熟後,在溫暖處短時間發酵而成的醬。在肉高湯中放入肉、泡菜、豆腐等食材後,加入清麴醬煮成香濃的醬湯。

チョングクチャンチゲ だし汁に肉、キムチ、豆腐、唐辛子などを入れ、チョングッチャンを溶いて煮た鍋。チョングクチャンは蒸した豆を温かい場所に置き、短時間で発酵させたもの。

청국장은 푹 삶은 콩을 따뜻한 곳에서 단시간에 발효시켜 만든 장이다. 육수에 고기, 김치, 두부, 고추 등을 넣고 청국장을 풀어 찌개를 끓여 먹는다.

GTIN: 8801043039789 SKU: 23104310201 Categories: , , Tag:
Weight500 g
Product Name

[Nongshim] CookTam Cheonggukjangjjigae 500g
[Nongshim] CookTam Rich Soybean Paste Stew 500g
[Nongshim] CookTam 清麴酱锅 500g
[Nongshim] CookTam チョングクチャンチゲ 500g
[농심] 쿡탐 청국장찌개 500g

Type of Food

,

Brand

Distributor / Location

Producer / Location

Date of Manufacture

Expiration Date (Quality Maintenance)

Capacity (Weight), Quantity, Size by Packaging Unit

Serving per Container

Calorie

Date of Release

Package Information

Raw Material and Ingredients

purified water, cheonggukjang, tofu, processed fruits (kimchi paste), miso, potatoes (dried square potato), cabbage, radish, complex seasoned food, anchovy extract base, modified starch, flavored oil (beefbone oil), processed meat extract (beef bone) Extract), complex seasoned food (shellfish extract powder), garlic, processed aquatic products (seaweed extract), other processed products, 5'-ribonucleotide disodium, complex seasoned food (broth flavored seasoning base), complex seasoned food (sludge extract powder), Spice preparation (seasoned blue pepper powder), white sugar, refined salt, brewed soy sauce, other processed products (shiitake concentrate), glycine, complex seasoning food, amino acid liquid powder, disodium succinate
 
정제수, 청국장, 두부, 과채가공품(김치페이스트), 된장, 감자(건조네모감자), 배추, 무, 복합조미식품, 멸치추출물베이스, 변성전분, 향미유(비프본오일), 식육추출가공품(사골추출물), 복합조미식품(조개추출물분말), 마늘, 수산물가공품(다시마추출물), 기타가공품, 5'-리보뉴클레오티드이나트륨, 복합조미식품(육수맛조미베이스), 복합조미식품(사태추출물분말), 향신료조제품(조미청고추분말), 백설탕, 정제소금, 양조간장, 기타가공품(표고농축액), 글리신, 복합조미식품, 아미노산액분말, 호박산이나트륨

Allergy Information (FDA Regulations Only)

, , ,

Specialty Food Type

Item Report Number / Date

20030614307915 / 2017.06.08

Genetically Modified Food

Pre-deliberation on display advertisement

Whether or not an import declaration is required under the Food Sanitation Act

Storage Instructions

Avoid direct sunlight and store in a cool, dry place.

Quality Assurance Standards

Cautions

– This product is produced in manufacturing facilities producing products containing egg, milk, buckwheat, peanut, mackerel, crab, shrimp, pork, peach, tomato, walnut, chicken, squid, shellfish (including oyster, abalone).
– Please pay attention to the recipe and eat immediately after opening.

Customer Service Contact

Return/Exchange Location

Website

http://www.nongshim.com

Important Information

– Actual product may differ from images shown.
– This product is labelled to Republic of Korea standards and may differ from similar products sold elsewhere in its ingredients, labeling and allergen warnings.
– Orders may be cancelled due to defective merchandise or insufficient stock. In case of defective or damaged merchandise, you will be notified by customer service.
 
– Duty & Taxes are not included in the shopping total cost.
– All costs occurred during the Clearance process including import customs, needs to be paid by the customer.
– Returns due to complaints on Duty & Taxes during the Clearance process is not acceptable.
– Customs olicies vary from country to country with different prohibited items. It is a customer’s responsibility to pay for any charge caused in the process of customs clearance. Returns can not be made due to the additional charge.
– Items can be destroyed under the customs supervision, and delays can be caused. k-food.shop has no obligation for this process.
– Countries prohibit Food: Australia, Austria, Brunei, Czech, Denmark, Mongolia, Netherlands, Switzerland, Thailand, Turkey, Ukraine.
– Countries strict on Food: Philippines, Taiwan, Canada, Vietnam, Sweden
– It is recommended that you contact the destination country’s customs, postal or government authority for the accurate and latest details. Please check the Clearance precautions and customs information of each shipping countries prior to making orders from k-food.shop
  
* Any information is subject to change and is only for your reference.
* k-food.shop is not responsible for any incident that may result from the guidance provided here.
* Please note that all images and contents provided by k-food.store are protected assets under copyright laws and may be subject to legal action in the case of unauthorized reproduction, distribution or theft.

Disclaimer: While we work to ensure that product information is correct, on occasion manufacturers may alter their ingredient lists. Actual product packaging and materials may contain more and/or different information than that shown on our Web site. We recommend that you do not solely rely on the information presented and that you always read labels, warnings, and directions before using or consuming a product. For additional information about a product, please contact the manufacturer. Content on this site is for reference purposes and is not intended to substitute for advice given by a physician, pharmacist, or other licensed health-care professional. You should not use this information as self-diagnosis or for treating a health problem or disease. Contact your health-care provider immediately if you suspect that you have a medical problem. Information and statements regarding dietary supplements have not been evaluated by the Food and Drug Administration and are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition.k-food.store assumes no liability for inaccuracies or misstatements about products.

 
* This product is labelled to Republic of Korea standards and may differ from similar products sold elsewhere in its ingredients, labeling and allergen warnings.
* Statements regarding dietary supplements have not been evaluated by the FDA and are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition.

Cheonggukjangjjigae, Rich Soybean Paste Stew, 清麴酱锅, チョングクチャンチゲ, 청국장찌개
 
Ingredients (serve 4)
5 tablespoons cheongguk-jang (rich soybean paste), 3⅓ oz (100g) beef, 6 cup water (1.5L), 3 oz (90g) white radish, 3 pyogo (shiitake) mushrooms (3 oz, 90g), 4 oz (120g) firm dubu, 2 green chili peppers (1 oz, 30g), ⅓ oz (10g) green onion, 1 teaspoon minced garlic, ½ tablespoon gochut-garu (red chili pepper powder), salt as needed
 
Preparation
1. Slice the beef into thin strips.
2. Cut the white radish into 1x1x¼-inch (3x2x0.6-cm) pieces.
3. Cut the dubu into 1½x1x½-inch (4x3x1-cm) pieces
4. Slice the pyogo mushrooms in ¼-inch (0.6-cm) wide strips.
5. Slice the green chili pepper diagonally and remove the seeds. Cut the green onions in 1½-inch (4-cm) long pieces.
 
Cooking
1. Pour water into a medium sauce pan and bring to boil. When it boils, add the beef and cook until the beef is done. Add the white radish and boil over medium heat until the radish is cooked.
2. Add the cheongguk-jang and dissolve well.
3. Add the dubu, pyogo mushrooms, green chili pepper, gochut-garu, green onions and minced garlic and then cook for 10 minutes more over medium heat. Season to taste with salt.
 
재료(4인분)
청국장100g, 두부 1/2모, 청고추 1개, 홍고추 2개, 배추겉대(우거지) 5잎, 파 1뿌리, 마늘 3쪽, 쌀뜨물 3컵, 고춧가루 1작은술, 소금약간
 
조리법
1. 쌀뜨물 3컵에 청국장을 풀어 놓는다.
2. 배추는 겉대부분으로 깨끗이 씻어 물기를 털어 내고 3∼4cm 폭으로 썰어 놓는다.
3. 두부는 1cm 두께로 납작납작하게 썰어 놓는다.
4. 파는 어슷하게 썰며 청·홍고추도 어슷어슷썰어 씨를 털어 놓는다.
5. 냄비에 풀어 놓은 청국장을 푹 끓이다가 준비한 배추겉대, 파, 마늘, 청·홍고추를 넣고 다시 한번 끓이면서 두부를 넣고 고추가루와 소금으로 간을 맞춘다.

Based on 0 reviews

0.0 overall
0
0
0
0
0

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.

There are no reviews yet.

Questions and answers of the customers

There are no questions yet. Be the first to ask a question about this product.

Send me a notification for each new answer.
< Back
There are no products in your cart.
Product total: 0.00$
Pay now
0
0 items in your cart - 0.00$
Pay now
0